Личный кабинет  |  Регистрация

Пароль:

Регистрация   Забыли пароль

ГлавнаяПубликацииНовости → Риэлтор или риэлтер Как правильно?



Риэлтор или риэлтер Как правильно?

08.12.2012
Слово «риэлтор» не так давно появилось в нашем лексиконе, но сразу стало распространенным. Но повсеместное употребление данного термина вызвало  и определенные трудности. Как и в случае со множеством других иностранных слов, вошедших в русский язык, однозначных правил его написания нет.

Обращение к словарям не решает проблемы, так как различные источники не дают однозначной информации.

К примеру, «Большой словарь иностранных слов» предлагает грамматическую форму — «риэлтЕр» (от английского real estate — недвижимость).
А в словаре Новикова «Практическая рыночная экономика» тот же самый термин пишется как «риэлтОр».

В «Универсальном бизнес-словаре» Лозовского, Райзберга и Ратновского опять-таки встречается «риэлтЕр» (от английского обозначения профессии — realter), но при этом авторы предусмотрительно указывают, что возможно и написание слова как «риэлтОр».

В случае подобных затруднений пользователи, как правило, прибегают к помощи Интернета. Но популярный справочник gramota. Ru при запросе выдает слово «риЕлтор»! За разрешением проблемы необходимо обратиться к профессионалу.

«Это совершенно нормальное явление, — комментирует заведующая кафедрой русского языка КемГУ, д. ф. н., профессор Алевтина Николаевна Ростова. — Понимаете, язык — механизм очень гибкий, он мгновенно откликается на нужды общества. В экономике мы сейчас ориентируемся на Запад, подстраиваемся под западную модель отношений, поэтому нам никак не обойтись без иностранных «маркетингов», «брокеров», «менеджеров» и т. п. «Риэлтор» — тоже термин заимствованный, а когда слово переходит в другой язык, оно переживает различные процессы преобразования, видоизменения: и смыслового, и фонетического, и, в том числе, графического. Пока идёт процесс приспособления слова к новой языковой среде, пока оно не приняло окончательной формы, возможны и»риэлтОр, и «риэлтЕр», вот только «риЕлтора» однозначно быть не может. Мне кажется, через Е термин пишется на английский манер, а через О — на американский. Лично я предпочла бы написать «риэлтОр».

Есть, правда, одна существенная особенность: если в официально зарегистрированном вами названии организации в той или иной форме употребляется наименование этой профессии, то в дальнейшем и вы, и все ваши партнёры будут обязаны писать его юридически верно. Отсюда — разночтение в написании: Российская гильдия риэлторов и Кузбасская гильдия риэлтеров — именно в таком виде названия этих организаций прошли государственную регистрацию.

Впрочем, не столько важно написание — «риэлтОр» или «риэлтЕр» — главное, чтобы оба из них оказались честными агентами по недвижимости, грамотными маклерами при операциях с жильём и профессиональными посредниками при продаже/покупке недвижимости.




Просмотрено: 408 раз